CHÍN: FIONA
-
Bữa nay cậu
làm sao đó – Trula vừa nhìn anh vừa cố gắng mở lọ anh đào mà bà làm mứt vào đầu
mùa, nhưng không thành – Cái bà Fiona này như thế nào mà làm cậu lo lắng dữ vậy
Sam?
-
Lo lắng hả? –
Sam nhăn mặt – Có lo lắng gì đâu.
- Cậu ngồi gõ ngón tay lên bàn đã được, coi nào – bà ngừng lại dòm đồng hồ - mười ba phút rồi đấy.
-
Gõ ngón tay
lên bàn thường là khi người ta sốt ruột chứ không phải lo lắng – anh trả lời –
Và tôi đang sốt ruột đây nè, bả đã trễ nửa tiếng rồi. Coi có giống như tôi chẳng
có việc gì làm ngoài chuyện ngồi chờ bả không?
-
Tôi không biết
– Trula chìa cái hộp anh đào ngang qua bàn và anh mở nó dễ dàng với một tiếng
pop hãnh diện. Bà càu nhàu “hừm, tôi đang già đi nè, tôi đang già và yếu đi.
-
Thôi mà Trula,
có nhiều từ để diễn tả về chị lắm mà già yếu không nằm trong đó đâu.
-
Anh đã nghe
nói tôi làm bánh kếp kiểu Bỉ hôm nay chứ gì? – Bà vờ liếc anh một cái – nên anh
mới nịnh nọt kiểu đó chứ gì?
-
Không, có nghe
gì đâu – anh đưa trả lọ mứt cho bà – Thiệt hả, chị làm bánh kếp kiểu Bỉ hả?
-
Tôi hứa với
Chloe sẽ làm bánh đó cho nó và má nó, và để chào mừng Emme trở về nhà. Họ về là
tôi làm liền, anh cũng được mời ăn đó. Tất nhiên là nếu người hẹn với anh chưa
đến – bà mỉm cười – người ta không làm việc thiệt tình với anh đâu khi mà râu
anh thì dính kem còn áo thì dính mứt anh đào.
-
Có kem phết
lên trên bánh nữa à?
-
Tôi nói là
bánh kếp kiểu Bỉ mà – bà nhìn chăm chăm vào anh như thể bất thình lình anh mọc
thêm cái đầu nữa vậy – Dĩ nhiên là...
Chuông cửa kêu.
-
Chắc là Fiona
– anh bước ra cửa rồi quay nhìn lại qua vai vào cái máy làm bánh kếp mà Trula vừa
đặt lên quầy bếp.
-
Đi đi – Trula
nói – Để tôi chừa một ít cho cậu...có thể thôi nhe.
Sam có thể nhìn qua ánh đèn kế bên cửa trước bóng hình của Fiona đang rung
chuông cửa. Họ chưa từng gặp mặt nhưng anh đã thấy bà qua nhiều cuộc họp. Bà
luôn đến một mình và luôn vào ngay trước khi cửa phòng họp đóng, ngồi vào một
chiếc ghế ở cuối. Anh không nhớ có lần nào bà phát biểu gì hay đóng góp ý kiến
gì trong các cuộc thảo luận. Không thể ngờ là bà từng làm chung với anh lâu đến
vậy và anh còn không nhớ được mình gặp bà lần đầu vào khi nào. Fiona luôn là một chiến binh cô độc, anh chợt nhớ
khi mở cửa – và anh cũng vậy.
-
Chào Fiona. –
anh bước lùi lại để cho bà bước vào.
-
Chào Sam- bà
bước vào y như trong một cuộc họp chính thức – Mừng là cuối cùng cũng được gặp
anh, tôi đã nghe về anh khá nhiều.
Anh nhướng mày.
-
Chị của
Miranda, Portia – bà giải thích khi đặt cái cặp da căng phồng xuống sàn – chúng
tôi vô tình gặp nhau trong văn phòng hôm qua, và cô ấy nói anh và cô ấy cùng
quay lại làm việc.
-
Vâng, chúng
tôi có làm với nhau vài lần – anh bắt đầu đóng cánh cửa sau lưng bà.
-
Khoan đã – bà
rướn người về phía cửa ngăn anh lại – tôi phải quay lại xe lấy phần còn lại đã.
-
Phần còn lại?
-
Phần còn lại của
hồ sơ – Bà bước ra bậc thềm và anh theo sau. Khi anh bắt kịp bà ở thùng sau xe
thì bà đã mở nắp lên rồi. Trong thùng còn ba thùng các tông tài liệu nữa.
-
Để tôi giúp một
tay – anh nói rồi nhấc hai thùng bên trên lên.
-
Cám ơn – Fiona
nhấc thùng thứ ba lên và khi Sam đã bước ra bà sập mạnh nắp xe xuống. Tôi cứ
nghĩ coi nên đem theo thứ gì và cuối cùng thì kệ luôn, tôi để anh tự chọn ra
cái gì có ích cho anh. Thường thì tôi chẳng làm thế này với một thám tử tư đâu
nhưng tôi đã nói chuyện với John, và ổng nói cứ đưa anh bất cứ thứ gì anh muốn,
giúp anh bất cứ thứ gì tôi có thể giúp.
-
Cám ơn Fiona.
-
Cám ơn Mancini
ấy – bà mỉm cười – như tôi đã nói thì bình thường tôi không làm thế này với một
thám tử tư cũng làm vụ của tôi, nhưng khi sếp bảo chia sẻ, thì tôi chia sẻ
thôi.
Anh không chắc bà có bực mình vụ sếp bà, cũng là sếp cũ của anh, can thiệp
vào việc của bà hay không, nhưng quan trọng là bà mang đến đây tất cả hồ sơ của
bà, việc mà anh thật sự rất cảm kích, và anh nói với bà điều đó khi anh cân bằng
hai cái thùng hai bên hông và đẩy cửa
-
Lối nào nhỉ? –
Bà hỏi khi đã vào lại và cầm lấy cái cặp trên sàn
-
Lên thẳng cầu
thang, cửa thứ ba bên trái – Sam nói – ta dùng phòng họp luôn để có chỗ mà trải
đống này ra.
Mười phút sau họ đã ngồi bên chiếc bàn gỗ lớn, một tập hồ sơ để trước mặt
Fiona cùng hai chai nước và giữa họ là vài cây viết lông. Sam vặn nắp một chai
nước và tu một hơi dài. Rõ ràng là Fiona muốn đưa các hồ sơ ra theo cách của
bà, từng chút một, theo một thứ tự mà bà chọn lựa. Thì cũng được với Sam, miễn
anh có được các thông tin còn thì cách nào cũng được. Hơn nữa bà cũng khá ưa
nhìn: mái tóc dợn sóng sẫm màu được búi cao và đôi mắt xanh thẳm trên gương mặt
trái tim, làn da nâu khỏe mạnh, và khóe miệng hơi cong lên chút ở một bên khi
bà cười. Bà không trang điểm gì cả nhưng nhìn bà Sam cho rằng chuyện ấy cũng
không cần thiết.
Ừ, Fiona có thể kéo dài buổi họp này đến khi nào cũng được, Sam có cả ngày.
-
Đây là những
gì tôi có trong vụ của anh – Fiona lúc ấy đang nói – Có lẽ những thứ ta có
không khác nhau đâu.
Bà đưa anh một tập bản sao tóm tắt hồ sơ mà John Mancini đã yêu cầu tất cả
các đặc vụ dưới quyền ông phải có. Sam xem qua tất cả các trang, bà nói đúng,
chẳng có gì mới.
Ít nhất là khi anh đọc đến một phần ba trang thứ tư có ghi chú rằng AND của
tế bào da dưới móng tay Walker Ross phù hợp với da có dưới móng tay của Joseph
Edward Maynard.
-
Vụ Maynard. Kể
tôi nghe về vụ này đi.
Fiona lục trong đống hồ sơ lấy ra một tệp.
-
Không, nói tôi
nghe vụ này chứ đừng đọc hồ sơ. Tôi có thể xem hồ sơ sau. Tôi muốn nghe chị nói
về vụ này dưới góc nhìn của chị.
-
Được thôi – bà
xếp hồ sơ lại và ngồi xuống, và xoay đầu chầm chậm để bắt ánh mắt anh - Joseph
Edward Maynard, hai mươi hai tuổi là con trai của David Maynard. Công ty thiết
bị gia dụng Maynard.
Bà ngưng một chút để anh nắm được thông tin này.
-
Điều này có ý
nghĩa gì đó sao? – anh hỏi.
-
Anh thử nghĩ về
mấy lò nướng, lò bếp và tủ lạnh sang trọng mà ngày nay tất cả các khách sạn và
nhà hàng đều phải có đi.
-
À, thằng nhỏ bơi trong tiền. Nhưng mà sao?
-
Thì chúng ta
có thằng nhỏ này từ một gia đình rất giàu có, một gia đình quyền lực nhất ở
Kendall, Illinois, và họ tìm thấy thi thể nó …
-
Ở đâu? Sam
không thể tin vào điều anh vừa nghe.
-
Phía nam
Chicago, Kendall. Nơi đó chẳng có gì nhiều, nhưng đó là vùng của dân thượng
lưu. – Bà giải thích – Anh có thể chả bao giờ nghe đến nơi này, tôi cũng vậy
cho đến khi…
-
Tôi biết
Kendall – anh ngắt lời – vợ tôi Carly đã từng ở Kendall. Chúng tôi cưới nhau ở
đó và gia đình cô ấy vẫn sống ở đó.
-
Vậy có thể gia
đình bên vợ anh biết nhà Maynard. Họ khá là nổi trong cộng đồng.
-
Cha Carly mới
về hưu khi ông là Chủ Tịch Phòng Thương Mại địa phương và chủ tịch hội đồng quản
trị của một ngân hàng. – Sam nói – Nếu mà nhà Maynard cũng nổi tiếng như vậy
thì chắc là họ biết nhau.
-
Đó quả là một
trùng hợp ngẫu nhiên cho anh – bà ngưng một chút – có thể ta gọi cho họ để biết
thêm chút ít về gia thế nhà Maynard nếu cần thiết.
-
Nói tôi nghe về
thằng nhỏ này đi, chuyện gì đã xảy ra cho nó vậy? – Sam cố gắng quên cái mắt
xích Kendall. Trùng hợp ngẫu nhiên luôn làm anh khó chịu.
-
Đó là cuối tuần
chót trước khi nó trở lại trường đại học, năm thứ hai ở Purdue. Đi bar với vài
đứa bạn thân vào tối thứ sáu. Bạn nó kể là nó đứng dậy vào phòng vệ sinh nam
khoảng đâu lúc một giờ hay một giờ mười lăm sáng và không trở lại. Sau một lúc
thì chúng bạn đi tìm nhưng không thấy, cũng không thấy nó ở đâu hết. Tụi nó
đoán là nó tình cờ gặp ai đó, nói chuyện, đi vòng vòng ra bãi đậu xe và đi đâu
đó luôn.
-
Tụi nhỏ nghĩ
ai đó, chắc là gặp một cô gái.
-
Đúng vậy.
-
Nó có thói
quen đó hay sao, lượm một cô gái rồi mang cô ta đi, để lại đám bạn trong quán
bar không biết nó đi đâu?
-
Tụi nó đều nói
là nó chưa từng làm vậy trước đó – bà lắc đầu.
-
Có thể là nó gặp
một gái điếm chuyên nghiệp nào đó không, một món mồi chài mà nó không kháng cự
được, rồi chúng ra bãi xe để làm một cú tàu nhanh và cuối cùng thì nó chơi tới
bến luôn?
-
Có lẽ đó là một
giả định có lý nhất, trừ một điều là cô gái điếm đó phải khá bự để áp chế thằng
nhỏ. Nó cao sáu feet và nặng hai trăm cân Anh.
-
Có thể cô ta
có một đồng phạm.
-
Nếu mà không
có những vụ khác thì tôi có lẽ đồng ý với anh. Ngay trưa hôm sau vài đứa trẻ ra
chơi ở con lạch nhỏ tìm thấy nó dưới chân một cây cầu dẫn ra ngoài thành phố.
Nguyên nhân gây ra chết là siết cổ bằng tay nhưng lại có nhiều vết đâm vào ngực
sau khi chết – Bà ngừng – nghe quen không?
-
Chị nói tiếp đi.
-
Đây mới là chi
tiết gây sốc. Nó được tìm thấy dưới các tấm các tông, như là một cái lều được dựng
lên cho nó. Thi thể được dựng dựa vào một cái mền dưới cái lều đó.- bà với tay
lấy chai nước của mình, uống một hơi dài và mắt vẫn nhìn anh. Khi uống xong, bà
vặn nắp chai nước lại và nói – Anh nói gì đi chứ.
-
Có ai nhìn thấy
thằng bé rời quán bar không?
-
Không – bà lắc
đầu – phòng vệ sinh nam nằm ngay cửa sau dẫn ra bãi xe. Không ai nhìn thấy,
nhưng nhắc một lần nữa là sau một đêm uống bí tỉ như vậy thì tụi nhóc không nhớ
gì cũng đúng thôi.
-
Có gì trong miệng nó không? Anh vặn gáy.
-
Không, nhưng
điều đó dẫn chúng ta tới vụ thứ ba. Anh muốn coi hết các vụ của tôi, thì đây,
Calvin Adams. Mới ngoài sáu mươi. Vô gia cư và phải chống chọi với bệnh tâm thần
phân liệt và nghiện thuốc nhiều năm. Ông ta được tìm thấy trên ghế đá công
viên, nằm duỗi dài như đang ngủ. Một chai nước – bà cầm chai nước trên bàn, vặn
xoắn nó lại và dốc ngược nó – được cắm thẳng vào miệng và nhét vào lưng chừng cuống
họng, mùa đông làm cho nước đông cứng lại – bà đặt lại chai nước lên bàn – anh
có cơ hội chứng tỏ mình rồi đó, ông ấy vì sao mà chết?
-
Siết cổ bằng
tay. Nhiều vết đâm, nhiều vết đâm sau khi chết vào ngực.
-
Lạy Chúa tôi,
anh đúng là quá giỏi như lời đồn. – bà lắc đầu chế nhạo – Anh biết đấy, có ít
người được như danh tiếng của họ lắm.
-
AND có phù hợp
với dầu vết trên nạn nhân khác không – Anh bỏ qua sự mỉa mai của bà.
-
Lần này chẳng
có dấu vết AND nào, nhưng kể từ khi tôi thấy nó như một dấu hiệu – cái chai nước,
tôi liền liên kết nó với cái bánh trong miệng Walker, với chung một phương thức
như vậy, tôi nghĩ là chung một hung thủ. Anh có quan điểm gì khác biệt thì chứ
nêu ra.
-
Như vậy chị kết
nối hai sự việc, phương thức vật lý giống nhau giữa Walker và Adams và chứng cứ
AND giống nhau trong vụ Walker và Maynard – Sam nhìn chăm chăm vào khoảng
không. – Vậy thì dấu hiệu nào trong vụ của Maynard? – anh lại ngừng một lúc –
Có thể chúng ta đã đọc sai các chỉ dấu rồi. Có thể dấu hiệu trong vụ của
Maynard là cái kết cấu được làm chung quanh anh ta.
Fiona đẩy ghế ra sau, mở cái cặp và tìm trong đó.
-
Hình của vụ
Maynard đây – bà lấy ra một phong bì cỡ bì thư – Anh đã thấy hình của vụ
Walker, chúng ta phải so sánh chúng. Anh phải nhìn hình của ba vụ cùng
lúc.
Bà trải các tấm hình lên bàn, đọc lại từng tên của các nạn nhân “Walker.
Maynard. Adams”
Sam đứng lên để nhìn cho rõ. Anh chăm chú nhìn từng tấm một trước khi nhìn
qua tấm khác, và sau khi đã nhìn cẩn thận cả ba, anh nói “Đây là cùng một vụ ,
các dấu hiệu là để chỉ cùng một vụ. tên sát nhân muốn truyền một thông điệp gì
đó nhưng tôi chưa biết nó là cái gì”
-
Cái kết cấu
này quá thô thiển để cho rằng nó dùng để dấu một cái xác. Hiện trường được thực
hiện quá cẩn trọng. Tôi đoán hắn mang cái mền này đến - Anh cầm lên tấm hình của
Maynard – Chị biết không?
-
Không ai trong
gia đình từng thấy cái đó trước đây, và một trong đám bạn của nó lái xe đêm đó
nên cái mền này cũng không lấy từ xe thằng bé được. Tôi cho rằng tên sát nhân
đã mang nó đến.
-
Kết cấu này được
xây dựng rất cẩn thận. Các thùng các tông lớn được mở ra và rồi ráp lại với
nhau thành cái lều – anh đẩy tấm hình lại gần Fiona và chỉ vào nó – Cái này
nhìn không giống kẻ nào đó chỉ xé lớp các tông rồi phủ lên người nạn nhân để giấu
cái xác. Nó nhiều ý nghĩa hơn thế, và tôi chưa biết đó là cái gì.
Anh để tấm hình lại giữa hai tấm kia và cầm tấm cuối lên. Tấm ảnh trượt
trên tay anh và lật úp. Trên mặt sau anh đọc thấy: Calvin Adams, 62 tuổi. Ngày
chết 02/9/09. Dutton, NE.
Anh nhìn chăm chăm vào dòng chữ đó và cảm thấy dựng tóc gáy.
-
Gì vậy? Fiona
hỏi – anh đang nghĩ gì
Phải mất nhiều phút sau thì Sam mới
có thể kết nối các ý nghĩ của anh lại với nhau cho liền lạc.
-
Tôi nghĩ là
chó chết thật – mắt anh vẫn dán vào phía sau bức ảnh.
-
Gì? – bà lập lại
có phần mất kiên nhẫn.
-
Tôi học trung học ở Dutton. Trường trung học vùng
cho tất cả các thị trấn nhỏ xung quanh nơi tôi lớn lên ở Dutton.
Bà nhìn chằm chằm vào anh dường như để bắt kịp các suy nghĩ đang tuôn ra
thành dòng đó. Sam đứng dậy và với lấy hai tấm hình còn lại.
-
Walker bị giết
ở Lincoln, nơi tôi học đại học. Maynard
thì bị ở Kendall, nơi vợ tôi lớn lên và nơi chúng tôi làm đám cưới. Cô ấy được
chôn ở đó. Adams bị ở Dutton…” – Anh nhìn xuống Fiona, lúc này đang xoay người
rất chậm rãi và lặng lẽ từ bên này sang bên kia.- Tôi đang tưởng tượng gì ở đây
chăng, hay tôi đang bị hoang tưởng? Hay đây chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên
thần kỳ?
-
Anh biết
Mancini nói gì về trùng hợp ngẫu nhiên rồi đó.
-
Là chẳng có gì
như thế cả - Anh ném các tấm ảnh xuống bàn lại – Tôi không thích ý nghĩ của tôi
hiện giờ chút nào.
-
Có thể là
trùng hợp ngẫu nhiên – bà ngẫm nghĩ – có thể đây là lần duy nhất mà lý thuyết của
Mancini rơi vào trong số nhỏ tỷ lệ sai.
Họ ngồi trong im lặng một lúc lâu.
-
Có thể chị
đúng- anh bảo bà – Khả năng mà bất cứ thứ gì trong những vụ này có thể liên hệ
tới tôi là bằng không. Giờ cứ nghĩ vậy đi, tôi chắc chị đã đúng. Đây là trường
hợp vô tiền khoáng hậu mà. – Anh nhìn bà và mỉm cười – Xin lỗi, chuyện này nghe
muốn bể tim.
-
Ừ, tôi cũng muốn
bể tim luôn – Bà cười lớn sảng khoái – ít nhất cũng một chút.
-
Okey, vụ bể
tim đã qua – Sam xếp lại mấy tấm ảnh – Để coi ta có thể biết tên sát nhân muốn
nói gì không. Bánh hambuger chặn trong miệng, nhà làm từ các tông, và chai nước
nhét trong cổ họng.
-
Có lẽ là địa
điểm – Fiona chỉ ra – Bên ngoài bếp từ thiện cho người nghèo, dưới gầm cầu
trong cái lều giấy, ngủ trên băng ghế công viên. Có lẽ mấy chỗ đó có gì liên
quan?
-
Chợt có tiếng
gõ vào cạnh cửa: “Xin lỗi – Sam DeVelchio?”
Sam ngoái nhìn qua vai, bên
ngoài cửa là người đàn ông trong bộ đồ đen với cái cổ cồn trắng. Nhiều năm kinh
nghiệm khiến Sam dòm xuống chân ông.
-
Dạ thưa Cha?
Anh nhận ra người đàn ông là ai.
-
Tôi là Kevin
Burch – Mục sư bước vào để tự giới thiệu – Là anh họ của Robert. Trula nói là
anh đang ở trên này nên tôi muốn lên chào một cái, hy vọng không làm phiền anh.
-
Không đâu Cha
– Sam bắt bàn tay được chìa ra cho anh.
-
Là Kevin, ở
đây ai cũng gọi tôi là Kevin, Robert cũng để tôi coi như đây là nhà. Mục sư quay
sang Fiona.
-
À, thưa Cha
…à, Kevin, đây là đặc vụ Summer của FBI.
-
Là Fiona – Bà
đẩy ghế ra sau để đứng lên nhưng Kevin đã phẩy tay: “Làm ơn đừng đứng dậy, rất
vui được gặp chị” – Ông bắt tay bà rồi nhìn lên bàn: “Có vẻ tôi đã cắt ngang thứ
quan trọng gì rồi?”
-
Chúng tôi đang
xem lại một vụ. FBI đã xác nhận ba nạn nhân có vẻ là cùng chung hung thủ. Một vụ ngẫu
nhiên tôi nhận trong tuần này.
-
Một đạo hữu từ
Nebraska? – Kevin tiến đến gần hơn để nhìn – quý ông ở bếp từ thiện đó hả? Một kiểu sứ
mệnh gì đó?
-
Vâng – Sam
nhìn tấm ảnh, lo ngại có thể mấy thứ này quá kinh khủng đối với vị mục sư.
-
Mallory gọi
tôi vì cái này đây – Kevin nhặt tấm hình của Ross Walker lên và nghiên cứu nó,
không hề nao núng trước sự tàn khốc của bức ảnh. – Tội nghiệp, anh đã có manh mối
gì chưa?
-
Chưa – Chúng
tôi đang thảo luận về chuyện là có hai vụ khác cũng rất giống như vụ này …
-
Cái gì trong miệng anh ta vậy? Kevin ngắt lời
-
Một cái
hambuger từ một cửa hàng bán đồ ăn nhanh – Sam trả lời.
Kevin nghiên cứu tấm ảnh một lúc, rồi nhặt lên một ảnh khác:
-
Cái này có thể
là gì, một kiểu nơi chốn trú ẩn gì đó sao?
-
Chắc là vậy –
Fiona giải thích – nó được hung thủ dựng lên xung quanh nạn nhân.
-
Còn cái này –
Kevin quay sang tấm ảnh của Calvin Adams – Chai nước…?
-
Chúng tôi
không biết tất cả những thứ này có nghĩa gì – Fiona nói – Nhưng thực sự tôi cảm
thấy chúng có liên quan theo một cách nào đó.
Vị mục sư gục gặc đầu với vẻ rất
nghiêm túc
-
Nếu như tôi có
thể … - ông ngần ngừ
-
Có ý kiến gì
sao, thưa Cha… à Kevin? Sam hỏi
-
Anh là người
Công giáo chứ - Kevin hỏi lại.
-
Vâng!
-
Thế còn cô Fiona?
Bà gật đầu: “Vâng, tôi cũng vậy”
-
Vậy cả hai phải
quen thuộc với các điều răn của Nhà Chúa chứ? – Vị mục sư tiếp tục.
Fiona gật:
-
Đó là nghĩa vụ
của con chiên đối với những người cần giúp đỡ, sống như ý Chúa, và giúp đỡ các
anh chị em theo ý Chúa.
-
Giỏi quá – Vị
mục sư cầm các tấm ảnh lên, tráo chúng theo thứ tự rồi chìa ra trước hai tay đặc
vụ. – “Cho người đói ăn” – rút ra tấm ảnh của Ross Walker – “Cho trú kẻ không
nhà” - Ảnh của Joseph Edward Maynard – “Cho kẻ khát uống” – Calvin Adams.
Nếu như có một giọt nước rơi
trong phòng, cả ba người sẽ nghe tiếng nó chạm sàn.
-
Có lẽ tôi chỉ
đọc các bức ảnh từ góc nhìn của tôi, một mục sư – Kevin nói – có lẽ chúng không
có nghĩa như vậy.
-
Không – Sam chậm
chạp gật đầu – Chúng là như vậy!
-
Trừ việc
Maynard không phải dân vô gia cư – Fiona chỉ ra – Calvin Adams mới là vô gia
cư.
-
Nhưng nếu kẻ
giết người chọn nạn nhân của hắn một cách ngẫu nhiên thì hắn có thể không biết
điều đó – Sam nói – và tôi gần như chắc chắn rằng hắn chọn nạn nhân ngẫu nhiên
thôi.
Kẻ thủ ác có thể không biết
Ross Walker đã đem rác ra thùng rác vào cái đêm anh ta bị tấn công, nhưng hắn
chắc chắn đã đến đó để giết người.
-
Chúng ta có lẽ
không bao giờ biết được chắc chắn rằng Maynard đã được nhắm đến, hoặc hung thủ
chỉ đơn giản là đến bãi đỗ xe và chờ ai đó – bất kỳ ai – bước ra – Anh quay lại
phía Fiona – chị nói rằng Calvin Adams là người vô gia cư và ông ta thường ngủ ở
công viên đó. Trong trường hợp này, hắn không cần phải tìm nạn nhân ở đâu xa, đặc
biệt là khi Adams đã ngủ.
-
Đúng vậy –
Fiona trả lời – Cũng hợp lý khi cho rằng Adams đang ngủ khi bị tấn công, bởi vì
ông ta là một trong ba người không có da của hung thủ trong móng tay khi được
tìm thấy.
-
Như vậy anh có
nạn nhân ngẫu nhiên nhưng lại rất đặc trưng, tôi không biết anh gọi nó là gì – Kevin
nhăn mặt – tôi đọc cũng nhiều nhưng thật không hiểu nổi nếu như phương thức hay
dấu ấn của hắn lại là Những Điều Phước Thiện.
-
Dấu ấn – Sam
nói – phương thức là cách hắn giết người. Như siết cổ hay đâm. Nhưng cách hắn
trình diễn nạn nhân, những đạo cụ, chúng là một phần của những cảm xúc của hắn
trong các tội ác này. Những thứ liên kết hắn với nạn nhân như một sự báo thù,
những thứ làm cho những giết chóc này là chỉ hắn mới có. Những thứ mà cuối cùng
sẽ dần chúng ta đến với hắn.
-
Dù sao thì vẫn
rất khó để biết ha – Kevin vẫn nhăn mặt – Anh có nạn nhân ngẫu nhiên ở nơi chốn
ngẫu nhiên.
-
Có lẽ không ngẫu
nhiên vậy đâu – Fiona đứng lên và nghiêng người trên bàn – Tôi vẫn không chắc lắm
là hắn chọn nơi gây án ngẫu nhiên đâu Sam.
-
Ý chị là gì? –
Kevin hỏi.
-
Ross Walker bị
giết ở Lincoln, Nebraska – là quê nhà của đại học Nebraska. Fiona nói.
-
Họ có đội bóng
giỏi ở đó – Kevin gật – Tôi hâm mộ đội Cornhusker đã nhiều năm.
-
Cha học ở đó
sao? – Sam vẫn chưa gọi được vị mục sư bằng tên và anh sửa sai ngay – Kevin?
-
Không, tôi học
trường Thánh Joe ở Philly. Nhưng đội Nebraska luôn lên tivi vào mùa thu, tin
tôi đi, những trận đó rất đáng xem.
-
Sam học ở
Nebraska, phải vậy không, Sam? – Fiona hỏi.
-
Vâng, tôi sinh
ra là lớn lên ở Nebraska.
-
Anh có chơi
bóng ở đó không? – Vị mục sư hỏi, vẻ như muốn chuyển cuộc nói chuyện ra khỏi chủ
đề giết chóc một chút.
-
Thật ra là có
– Sam gật – tôi chơi trung lộ vào cuối năm nhất và chơi suốt ba năm sau đó.
-
Anh chắc phải
chơi giỏi lắm nhỉ!
-
Những thời gian khó quên trong đời đó!
-
Ừm, chuyển qua
đây đi – Fiona gõ vào tấm ảnh của Calvin Adams – Ông Adams bị giết ở công viên
Dutton, Nebraska – Bà quay sang Sam – Anh học trung học ở Dutton.
-
Đùa chứ! – Mục
sư nhìn tấm ảnh, rồi cầm tấm của Joseph Maynard lên – Đừng nói là anh học cấp một
ở thị trấn nơi cậu trẻ này chết nhé?
-
Không, tôi
không học ở đó- Sam trịnh trọng nói -
nhưng vợ tôi, vợ quá cố của tôi, đã học ở đó. Thật ra thì chúng tôi cưới
nhau ở đó, và cô ấy cũng được chôn cất ở đó luôn.
-
Má….ơi..! –
Kevin ngửa người dựa lên lưng ghế và thở hắt ra.
-
Đó là chuyện
chúng tôi đang bàn đến khi anh tới – Sam với tay lấy chai nước của anh, cảm
giác không ổn lại cuộn lên trong dạ dày. Nghe Fiona nói lại các giả thiết cho vị
mục sư làm cho sự trùng hợp nghe càng ít giống đi.
-
Chúng tôi nghĩ
rằng có thể trùng hợp rằng Sam có sự kết nối nào đó với các địa điểm - Fiona thêm
vào.
-
Ưm, tôi không
phải thám tử, nhưng mà nếu nạn nhân là ngẫu nhiên mà địa điểm thì được chọn,
thì mấu chốt nằm ở các địa điểm này đúng không? – Khi nhận ra ý nghĩa của điều
mình vừa nói, anh nhìn Sam vẻ hối lỗi – nhưng có thực tế không nếu cho rằng
hung thủ trăm phương ngàn kế chọn các địa điểm có liên kết với anh không? Tôi
nghĩ là, dù trên tivi tôi có xem các phim trinh thám giống vậy, nhưng thiệt sự
ngoài đời người ta cũng làm vậy hay sao?
-
Tôi đoán là nếu
ai đó muốn ai đó chú ý, thì ừ, người ta sẽ làm vậy – Fiona nói ra điều hiển
nhiên đó.
-
Nếu ai đó muốn
tôi chú ý – Sam chậm chạp nói – thì hắn đã toại nguyện.
-
Nhưng sao lại
có kẻ muốn cậu chú ý chứ? – Kevin hỏi – Sao lại là cậu? Và sao lại mang cả bảy
điều phước thiện vào đây?
-
Câu đầu tiên,
sao lại là tôi – Sam nhún vai – Có thể là một kẻ nào đó muốn trả thù tôi việc
gì đó, có thể là do tôi bắt chúng khi xưa, hay tôi bắt phải thành viên gia đình
hắn hay người hắn yêu. Ta có thể tìm ra trong dữ liệu của Cục. Nhưng vì sao lại
phải làm ra những tạo hình như vậy mới là câu hỏi thật sự. Nếu chúng ta có câu
trả lời cho chuyện này thì sẽ có câu trả lời cho tất cả.
-
Tất cả chỉ mới
là suy đoán thôi Sam – Fiona nhắc anh – có thể chúng ta quá chú tâm vào chuyện
này. Có thể tất cả cái đống này, như chúng ta thảo luận trước đây, chỉ là một sự
trùng hợp thấy mà ghê! – cô ngưng thần suy nghĩ một chút – Hãy nhìn nó từ một
hướng khác coi, có phài anh nói đấy là tuần đầu tiên anh làm công việc này phải
không?
Sam gật : “Đúng vậy!”.
-
Ross Walker bị giết vào ngày 9 tháng 2 năm 2008. Làm
quái nào một gã vào tháng hai năm 2008 lại biết rằng anh sẽ nghỉ việc ở Cục vào
tháng 9 năm 2009? Sao hắn biết anh không những hết làm việc ở Cục mà còn tham dự
vào vụ án này?
Sam bỗng thấy dựng tóc gáy.
-
Không ai có thể
dự đoán chuyện đó – Kevin nói.
-
Phải – Sam
quay lại vị mục sư – chính tôi còn không thể biết chuyện này vào một năm rưỡi
trước. Anh nói đúng. Chuyện này chỉ là sự trùng hợp thấy ớn. Có lẽ mấy chuyện
thấy ớn này vẫn hay xảy ra.
-
Chắc rồi –
Fiona đồng tình nhanh chóng – Chắc là vậy đi. Để chứng minh chuyện này thì ngay
cả John Mancini vĩ đại cũng sẽ không thể không thành công.
Kevin liếc cô một cái.
-
Sếp của tụi
tôi, John. Lý thuyết của ổng là chẳng có trùng hợp nào hết trong chuyện điều
tra án mạng – Fiona giải thích.
-
Chắc cô có thể
nói với sếp cho mớ lý thuyết đó nghỉ hưu được rồi đó – Kevin cười – bằng cách
nào đó ai đó đã chọn ra ba thành phố ở miền Trung Tây có gắn kết với Sam, ba địa
điểm bất kỳ. Cũng có thể có ba thành phố khác có gắn kết với một ai đó khác ha?
Cũng như cũng có thể có cách giải thích nào đó khác, ha?
-
Ừa – Sam và
Fiona cùng trả lời.
-
Ừm, thật tốt
là chúng ta có thể làm rõ vấn đề này – Kevin vỗ lưng Sam – rất vui được biết
anh, chào mừng anh đến đây. Chắc rằng chúng ta còn gặp nhau nhiều, chúc anh có
tiến triển với vụ này.
-
Cám ơn Cha –
Fiona cười khi Kevin rời đi, rồi quay sang Sam – như vậy là chúng ta đồng ý với
nhau phải không? Bỏ qua vụ gắn kết với anh và tiếp tục điều tra?
Sam ngần ngừ một chút, hơi
lâu.
-
Sao? – Fiona hắng
giọng – Tôi nghĩ là chúng ta vừa mới đồng ý rằng ….
-
Mình có ba vụ mà cách thức gây án đã được định
rõ. Thường thì chuyện gì xảy ra khi một cách thức gây án được xác định hở
Fiona?
Cô không trả lời ngay.
-
Khi dữ liệu được
ghi vào VICAP thì sớm muộn ai đó cũng sẽ tìm ra sự trùng hợp.
-
Vậy nếu là ba
sự trùng hợp hay nhiều hơn…
-
… thì đó là giết
người hàng loạt. Rồi sớm muộn thì những vụ này sẽ được chuyển đến phòng nghiên
cứu của Cục, mà chắc chắn là sẽ được nghiên cứu bởi các chuyên viên phân tích.
-
Và khi mà chỉ
có hai người làm việc trong bộ phận của John, Anne Marie McCall và tôi, thì rồi
sớm hay muộn, liên kết đó sẽ bị tìm ra. – Sam nhìn Fiona – Anne biết tôi đến từ
Nebraska. Cổ biết tôi tốt nghiệp UNL. Thế nào cổ cũng báo cho tôi.
-
Vậy nếu ta
quay lại với giả thuyết kẻ đó muốn cậu chú ý tới vụ này, thì đúng là hắn đã
nguyện ý rồi.
-
Đúng. Tôi nghĩ
sự trùng hợp thật sự ở đây là tôi vào quỹ Mercy Street cùng lúc Lynne Walker nộp
đơn điều tra cái chết của chồng bà ấy. Nếu tôi còn ở lại Cục thì mối liên kết hẳn
sẽ lộ rõ – Sam thở dài – Và còn một điều nữa tôi phải cho chị biết.
Cô nghiêng đầu chờ đợi
-
Sinh nhật tôi
vào ngày 9 tháng 2.
Anh đợi cho đến khi cô nhận ra ý nghĩa của ngày này, mà cũng không lâu lắm.
-
Walker bị giết
vào tháng 9 năm 2008, Adams vào tháng 9 năm 2009, Maynard, xem nào, vào ngày 15
của tháng ha?
-
Ừ - Sam khó nhọc
nuốt nước miếng – Ngày 15 tháng 8, ngày chết của vợ tôi.
-
Mẹ kiếp – Cô
nhìn Sam chằm chằm – Sao anh không nói mấy chuyện đó khi Cha Burch ở đây?
-
Tôi nghĩ nên
“khủng bố” Mallory Russo với Robert Magellan trước.
-
Có lẽ tôi phải
gọi về văn phòng và bắt ai đó liếc mắt qua danh sách các vụ mà anh làm trước
đây, coi coi có đầu mối nào hiện ra không. Anh chắc đã đá nhằm đít thằng cha
nào thiệt là khó chơi đấy Sam.
-
Ừm, chị có thể
thu gọn danh sách vào khoảng chứng vài trăm người cùng gia đình và bạn thân của
tụi đó – Sam khô khốc đáp – thêm một danh sách manh mối trải chừng đâu có mười
sáu năm thôi....
No comments:
Post a Comment